Dupowłaz

Meaning:

Lit. “asscrawler” – as in crawling into other’s ass. In Polish this does not denote any sexual act, instead describing a sycophant who will tell and do whatever it takes to win another person’s sympathy. This is especially often used when talking about work and a colleague who asks “how high?” when told to jump by the boss. In general, this noun is used to condemn people submitting to an authority, be it the state, company or school. An ass-kisser.

Examples:

Sku***** się boją bo wiedzą, że donald to dupowłaz i zrobi wszystko na polecenie Niemiec, Putina, USA i UE, a dr.Kaczyński nie pozwoliłby obcym mocarstwom na “wchodzenie sobie na głowę”, a to już się globalistom i imperialistom nie podoba!

Ale przecież ten niedoszły adwokacina to dupowłaz Biedy. On nie robi nic innego jak tylko pierdzenie w stołek za nasze pieniądze. Ale do czasu. Mam nadzieję, że w listopadzie będzie zmuszony znaleźć sobie inne żerowisko 😀

Wiecie jakie to jest uczucie kiedy wiecie, że ktoś się do was przymila tylko dlatego bo myśli, że coś tym zyska? Takie osoby są obrzydliwe i natychmiast strącane w dół hierarchii jako zawodowe dupowłazy, a stara prawda ludowa mówi, że jeśli nie chcesz być traktowany jak gówno to nie pchaj się do dupy.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *