Meaning:
Lit. “a flacon/bottle”, a glass or ceramic container in which flowers or perfumes are stored. And -this is why the slang meaning of the word – a bottle of vodka – sounds so funny in Polish. For instance if I ever hear this expression, I imagine people pouring a drink after having removed a tulip or two from the bottle.
Examples:
Wróci nazajutrz z miną nijaką,
Bluźnie na życie, postawi flakon.Wypili flakon w pełnym milczeniu. W sposób łokieć na przemian z tą różnicą, że jej polewał naparstek, samemóż pijąc bezpośrednio dozę schłodzonej cieczy jak Gajos w „Żółtym szaliku”.
Andrzej dłużej nie mógł już ścierpieć tej niejasnej atmosfery, a niepowodzenia i takie myśli przypisywał swojej trzeźwości, zatem aby odmienić sytuację i wkleić się w grupę namówił gościa, żeby weszli po drodze do monopolowego i kupili flakon czystej.