Jak zbity pies

Meaning:

Lit. “like a beaten dog” means to look or feel very miserable, unhappy. Used to describe people who have just suffered a defeat, received really bad news, got abused or disrespected or plagued by remorses.

I am not a dog person but guess it is about this specific look dogs give when they are really unhappy, just looking up, their ears all the way down. Not quite a resting bitch face.

Examples:

Sam Fernando Santos wyglądał jak zbity pies. Szybko usiadł na przedzie autokaru i zapewne czeka już na decyzję, którą ma podjąć prezydium PZPN. Ponoć Portugalczyk może zostać wezwany na dywanik do Cezarego Kuleszy już we wtorek. Tam ma wyjaśnić się przyszłość Santosa.

Nie odezwała się . Patrzyła na mnie jak zbity pies . – Chce rozwodu , do jutra masz się stąd wynieść ! – Powiedziałem , rzucając teczkę i wyszedłem z domu .

Początkowo, po kolejnym powrocie ojciec zachowywał się jak zbity pies. Potem powoli dochodził do siebie i zaczynał zachowywać się normalnie. A po później uciekał do kolejnej kochanki.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *