Kakaowe oko

Meaning:

Lit. “the cocoa eye”. Used as a milder-sounding (and somewhat infantile/funny) substitute for “anus” or “asshole”, especially in the context of sex.

This phraseologism seems to be a pretty recent addition to Polish – I would estimate it not older than 25 years old. You use it to add a bit of colour and eloquence to the standard expressions denoting the anal area like “dupa” or “odbyt”. A shorter form is “kakao” which means the same and can be used the same way – apart from the primary meaning, the hot drink.

The expression is vital enough for some online jester to create an imaginary porn movies festival under this title.

Examples:

Ostatnio facet też mi powiedział że mam fajne kakaowe oko a przecież mam niebieskie a on dziwnie na mnie popatrzył.

Władza , władza, władza…tylko to się liczy. A wystarczy wejść w kakaowe oko kościołowi, mieć dobry i oddany aparat propagandowy, piernolić patriotyczne kocopoły i od czasu do czasu sypnąć drobniaki ciemnemu ludowi

Katarczycy posuwają się zdecydowanie za daleko w planach rejestrowania… A sami ruchaja na potęgę blond Polki w kakao xD. Co za hipokryci.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *