Meaning:
Lit. “a sperm whale” is a very impolite and offensive way to refer to obese people. This term stresses that you find them unattractive and is especially often used by males discussing women’s appearance.
Needless to say, if you use the word in front of the recipient, she will be at least offended and and most depressed and start hating you passionately.
The Polish name of this whale is a loanword from French “cachalot”. It’s not the largest/heaviest among whales but the male’s average 16 metres and 45 tonnes are impressive enough. Besides, the largest, blue whale, consists of two words in Polish as well (“płetwal błękitny”) which might have favoured the kaszalot.
In a wider sense, anything extremely heavy, bulky or ugly, can be denoted as a kaszalot.
Examples:
Wydaje mi się, że to w dużej mierze zależy od tego, czy rzeczony Arab jest bogaty. Jeśli jest, dziewczyna jest ładna, ale poleciała na kasę. Jeśli nie jest, dziewczyna jest kaszalotem, której żaden Polak nie chciał.
Ja p******e, ale kaszalot. Na taka dupe, to musisz mieć pindola chyba jak u krokodyla, by dosięgnąć… A i wzrostu ze dwa metry, byście razem wyglądali znośnie na fotkach. Przecież taka hamburgerowa jabba każdego normika zadusi.
Ale rak, ale kaszalot ten Hotel Moxy. Nie ma szczęścia to nowe biznesowe centrum Warszawy do dobrej architektury. Od niebieskich gór lodowych Ghelamco przez takie cuda jak ten wrzód o standardzie architektury na poziomie taniego hostelu przy autostradzie. Totalny regres i dno architektoniczne zalicza ten rejon.