Meaning:
Lit. “to lie and to squeal” is a metaphorical way to say that an enterprise is not developing well or not working at all. You use it to point that something is badly mismanaged but could function well if handled properly,
In Polish, the verb “kwiczeć” is almost exclusively used for the sound pigs make hence upon hearing this expression, Poles usually envision a distressed hog lying on its back and delivering a squealing pandemonium.
Examples:
Jakiś mechanizm spustowy wyzwalający pasję do nauki istnieć jednak musi. Bez tego nie ma szans na sukces. W Polsce, gdzie etos nauki leży i kwiczy, rozpaczliwie potrzeba nam dziś inspiracji.
Ta firma leży i kwiczy. Kłamstwo, brak wypłat, brak kasy za nadgodziny (jakieś lewe delegacje żeby płacić tylko 50%) – to norma. Jakim cudem nikt nie zgłosił tego do PIP, ZUS i US?
Szybkie ujęcia, szeroki plan, dynamizm i efekty specjalny na bardzo dobrym poziomie, to wszystko mogło się podobać. Tak samo zresztą jak rumuńskie krajobrazy. Szkoda tylko, scenariusz filmu po prostu leżał i kwiczał.