Meaning:
Lit. “not beaten in the forehead (sinciput, as a child)” – which would normally cause brain injury and problems thinking.
This phraseologism means something quite opposite: sharp between the ears or quick-witted. You use it to describe a person able to take the best decision fast, taking advantage of opportunities.
Examples:
Spośród 70 mężczyzn, którzy stawili się na fiestę żaden nie przeżył. To była impreza!!! Jedynym potomkiem znamienitego rodu, który ocalał tylko dlatego, że nie przyjął zaproszenia był Ab dul Rahman. Ponieważ chłopina był nie w ciemię bity wiedział, że musi uciekać z Arabii.
Słynna blondynka nie jest w ciemię bita i szybko wykorzystała rosnące zainteresowanie swoją osobą. Renesans popularności przedłużyła kilkoma kampaniami reklamowymi i wizytami na czerwonym dywanie bez grama makijażu na twarzy.
Zatem rolnicy w Polsce, nie w ciemię bici, sieją rzepak. W tym roku to wyjątkowo dobre trafienie, bowiem wzrasta popyt na margaryny i oleje.