… piechotą nie chodzi

Meaning

Lit. “… does not walk on foot”, which usually follows a valuable object, mostly a sum of money. By employing this phrase you admit that it is impressive. Or, in some situations, that you at least consider accepting it, and not an alternative you are offered. Or, that spending such an amount would be require a proper consideration.

The origin of the expression seems to be the distinction between poor people who walk on foot as they can’t afford a horse/carriage/car and the rich ones who have enough money to buy convenience.

Examples

900 złotych piechotą nie chodzi. Miło byłoby znaleźć taką kwotę w portfelu — to zawsze dodatkowy grosz na przyjemności lub nieplanowane wydatki. Co trzeba zrobić, by zyskać tyle pieniędzy? Niewiele, wystarczy oszczędzać wodę przez cały rok.

W przypadku tego filmu trudno mówić o małym budżecie, bo przecież 11 milionów dolarów piechotą nie chodzi. Jednak ta kwota wydaje się śmiesznie niska, gdy za kamerą stoi ktoś taki, jak George Lucas.

Podobne decyzje nigdy nie są łatwe. Ta była tym trudniejsza, że 700 tysięcy złotych piechotą nie chodzi, ale jeśli ich się nie dołoży dokończenie leśnego mola w Starym Sączu nie będzie możliwe. Jednak radni ze Starego Sącza po raz kolejny zaufali burmistrzowi i radzi, nie radzi pieniądze dali.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *