Pingpong

Meaning:

Lit. ehm… “ping-pong” also called table tennis. Aside from the name of the game, in very specific contexts, the phrase is also used to denote situations in which two parties push responsibility or communication between them, without making any progress.

In the office/business context it most of the time means an email pingpong – you know, the threads that span dozens of messages with multiple REs, CCs, FWs, sometimes also AWs or ODPs. The messages get hit towards another person or group for them to handle, who, in turn, send them some other, sometimes completely unpredictable, way.

Examples:

Super artykuł, co ciekawe mailowy pingpong dotyka również mniejsze przedsiębiorstwa, najczęściej te, które w jakiś sposób starają się dorównać tym większym i usilnie, bezmyślnie wdraża “korporacyjne” reguły, zapominając o tym co stanowi prawdziwą siłę małej firmy, o zwinności.

Na polsko-białoruskiej granicy trwa tragiczny ping pong. Podległe białoruskiemu dyktatorowi służby wypychają na granicę z Polską setki migrantów, a nasze służby odrzucają z powrotem tych, których udaje im się złapać.

Warto wspomnieć o tym, że jeśli chcesz bezpośrednio i szybko załatwić jakąś sprawę to najlepiej skorzystaj z wszelkiego rodzaju popularnych komunikatorów, a nie e-maila. Unikniesz wtedy, jak to Niemcy pięknie ujęli 😍, ping ponga e-mailowego (das Mail-Ping-Pong) i szybciej załatwisz sprawę.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *