Zrobić z dupy jesień średniowiecza


Lit. “to make the The Autumn of the Middle Ages of one’s ass”. I’m pretty sure this steps directly from the Polish translation of Marsellus Wallace’s line in Pulp Fiction: “I’m gonna git Medieval on your ass.” promising the rapist Zed a long and painful death. I think what happened is the people translating the movie, while lacking a matching set phrase in Polish, coined a new expression containing both the middle ages and the ass which turned out to be a brilliant idea and caught on among Polish movie (and middle ages) enthusiasts in the mid-90s.

The new invention sounds funny while retaining the seriousness of someone getting a severe punching.


To nie żart. Poseł PiS, Dominik Tarczyński, i Tomas Lis naprawdę w ten sposób wyzywają się na Twitterze. Dziennikarz zaczepił posła i wyzwał go na solówę. Ten odpowiedział mu, że zrobi mu z dupy jesień średniowiecza.

Jak mi tego do jutra nie załatwisz, to zrobię ci z dupy jesień średniowiecza!

W ZSRR to jesień średniowiecza zrobi z ciebie dupę!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *