Ciacho

Meaning:

Lit. “a cookie”. Used by Polish women to denote a very attractive male they feel sexually attracted to. Definitely a colloquialism which entered service around early 00s.

The standard and more popular word is “ciastko”. “Ciasteczko” is its diminutive form while “ciacho” is the augmentative and sounds like a very large or heavy cookie, one with a lot of taste too.

Examples:

Seksowny zarost duże niebieskie oczy 192 cm umięśnionego ciała Shakira zgarnęła naprawdę niezłe ciacho.

Często mijamy ich na ulicy i myślimy sobie…”Ale ciacho!” Więc niech te ciacha pozostawią jakiś ślad po sobie :)) Czekam na zdjęcia fajnych kolesi – Twój facet, kumpel czy zupełnie obce ciacho przyuważone GDZIEKOLWIEK :))

Ciacho – popularne określenie pociągającego seksualnie mężczyzny lub chłopaka, stosowane bardzo często przez puste lale, blondynki, pokemony oraz okazjonalnie przez ogół kobiet szukających idealnego orgazmu.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *